2003年03月26日
アメリカではサウスパークの新シーズン(7回放送)が今日から始まったんだけど、告知CMの売りは「ケニー復活!」ということで。先シーズンもそんなこと言ってて、いざ始まってみると「これでケニー復活なの?」という歯がゆいものだったので、今回は期待を押さえ気味にしてみた。
そして、今日の放送。ケニー復活!してたよ。本当に。でもさ、何事もなかったように、カートマン達といっしょに居るんだよね。ホント、私が記事で数字のケタなんかの日本語訳を間違えてUPしちゃって、後で何事もなかったように修正してる、みたいな。そんな感じ。
つうか、ケニーが死んだ設定になってたのは、私のメメント病悪化による勘違いかと疑ってしまうほど、何事もなかったかのように。これから、何事もなく修正しておく事を勝手に「ケニーする」と呼ぶことにしました。
で、以下追加でケニーした文章。
「サウスパーク」ファンにはおなじみの「悪人軍団」(正式名称知らないが。よく、悪巧みしているやつらです)。最近では、宇宙人やフセイン、チャールズ・マンソンのほかにビン・ラディンも登場してますが、遂に”あの人”も登場。”あの人”って、ほら、熱烈的テンコー・ファンの‥よくやった!トレイ&マット!

それと、どこで読んだか覚えてないですが、”「ポケモン」はアメリカではチ○ポ”って意味らしい、と日本の個人サイトで読んだ記憶があります。なんでも「ポケモン」は”Monster in the Pocket”の意だから。って。
違いますよ〜。「サウスパーク」で「ポケモン」をパロディした「Chinpoko-mon(チンポコモン)」っていうキャラクターが99年に登場して、日本がアメリカの子供を洗脳しようとしたっていう話が出てきたからですよ。でも、”「ポケモン」はアメリカではチ○ポ”の意で使っているなんてよっぽどのNerdかGeekだと思いますけど。
でもってまた、その「チンポコモン」を作っている日本の会社の社員が何かっていうと「my penis is especially small, so small....」って言うんですよ。(英語のスクリプトはコチラ。ただ、サウパのエピソードの中では「チンポコ」は日本語で「penis」という意味だとの解説は一度も出てきませんけどね。
ところで、私、「チンポコモン」って連発してますから、、”「ポケモン」はアメリカではチ○ポ”とか、最初にわざわざ伏せる意味が無かった事に気づいた模様。
| TrackBack
