Ylvis(イルヴィス)の 「The Fox」歌詞を日本語にしてみました。(PV動画付き)


今日もキツネが恋しいので、Ylvis(イルヴィス)の 「The Fox」歌詞を日本語にしてみました。

Ylvis(イルヴィス)の 「The Fox」とは何か今、キテるのはコレ!キツネの着ぐるみとハマるダンス・チューンで大人気!イルヴィスの「ザ・フォックス」を激押し!



Ylvis「The Fox」 イルヴィス「ザ・フォックス」


Dog goes woof 犬はワンワン
Cat goes meow 猫はニャオ
Bird goes tweet 鳥はチュンチュン
and mouse goes squeak ネズミはチュー

Cow goes moo 牛はモー
Frog goes croak 蛙はケロケロ
and the elephant goes toot 象はパオーン

Ducks say quack アヒルはガーガー
and fish go blub 魚はブクブク
and the seal goes ow ow ow ow ow アシカだってアオッアオッって鳴くのに

But theres one sound でも誰も鳴き声を
That no one knows   知らない動物がいる
What does the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

Ring-ding-ding-ding-dingeringeding! リンディンディンディン ディンガリング!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding! ガリングディンディンディン ディンガリング!×2
What the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow! ワパパパパパ パウ!×3
What the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

Hatee-hatee-hatee-ho! ハリー、ハリー、ハリーホ!×3
What the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff! ジョフチュフ、チュフチュフチュフ!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff! チョフチュフ、チュフチュフチュフ!
What the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?


Big blue eyes 大きな青い瞳
Pointy nose 尖った鼻
Chasing mice ネズミを追いかけて
and digging holes 穴を掘る

Tiny paws 小さな手
Up the hill 丘を駆け上がり
Suddenly youre standing still 突然、君はそこに立ちすくんだ

Your fur is red 君の赤い毛並み
So beautiful 本当に美しいよ
Like an angel in disguise まるで変装した天使のようさ

But if you meet でも君がやさしい馬に
a friendly horse 出会ったら
Will you communicate by どうやって会話するんだ?
mo-o-o-o-orse? モールス信号でも使うのか?×3

How will you speak to that どうやって馬に話しかけるんだ?
ho-o-o-o-orse? 馬語?×3
What does the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

Jacha-chacha-chacha-chow! ジャチャチャチャ チャチャチョウ!
Chacha-chacha-chacha-chow! チャチャチャチャ チャチャチョウ!×2
What the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

Fraka-kaka-kaka-kaka-kow! フラカカカ カカカカカウ!×3
What the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

A-hee-ahee ha-hee! アヒアヒ ハヒー!×
What the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

A-oo-oo-oo-ooo! アウー ウーウーウー!
Woo-oo-oo-ooo! ウウー ウーウーウー!
What does the fox say? 一体、キツネはなんて鳴くんだ?

The secret of the fox キツネの秘密は
Ancient mystery 古代からの謎だ
Somewhere deep in the woods 森の深くどこかで
I know youre hiding 君は隠れているに違いない
What is your sound? 君の鳴き声は?
Will we ever know? いつかわかる時がくるのか?
Will always be a mystery 永遠のミステリーのままなのか?
What do you say? 一体、君はなんて鳴くんだよ?